La importancia de un buen entorno de trabajo

     ¿Qué es el entorno de trabajo?

    El entorno de trabajo puede definirse como todo aquello que envuelve al trabajador y condiciona su desempeño en las tareas que realiza diariamente. Un buen entorno facilita y aumenta la productividad de un trabajador.

    Como estudiante de Traductorado Público he escuchado a los profesores contarnos sobre la importancia de tener un buen lugar de trabajo. Sin embargo, no fue hasta este año que me dí cuenta de lo especialmente importante que es disponer de una estación de trabajo organizada a la hora de traducir. En este año donde prácticamente no he podido salir de mi casa, me encontré pasando horas y horas delante de mi computadora mientras traduzco, hago tareas o leo el material de las cursadas. Todos los estudiantes, independientemente de la carrera que estén estudiando, pasan por esta situación; sin embargo, la diferencia es que así será también mi vida profesional. Es por eso que pensé en cómo sería la estación de trabajo ideal para un traductor y qué es lo más importante para aumentar y mejorar el rendimiento laboral, ya que trabajar en un entorno adecuado es lo que condiciona el éxito de las traducciones

    Las principales herramientas para trabajar en un ambiente productivo son:

  • Tener un lugar de trabajo: muchos piensan que, al trabajar desde su casa, un traductor puede trabajar desde su cama o sofá, pero esto no es así; es importante tener un puesto de trabajo ordenado para tener el material accesible y evitar la desconcentración. Además, es importante contar con una ventana en nuestro lugar de trabajo, de modo que entre luz natural y aire


  • Establecer límites: si no vive solo, es importante que el traductor informe a la familia que trabajar desde casa es lo mismo que trabajar en, por ejemplo, una oficina y deben respetar los horarios de trabajo.
  • Tomar descansos: de esta manera se regresa a la actividad laboral con las energías renovadas y la mente despejada. Además, el traductor debe descansar la vista del brillo de la pantalla.
    La falta de estas herramientas puede dar como resultado:
  • Falta de productividad.
  • Absentismo presencial, esto se da de la mano de la falta de motivación y atención, el traductor se encuentra en el lugar de trabajo pero no le dedica tiempo; no está concentrado.
    Asimismo, hay otras herramientas que son importantes para el traductor y que, la falta de ellas, puede causar daños en la salud:
  • Utilizar una silla que permita la comodidad del traductor, de manera que su espalda esté apoyada, derecha y no tenga dolores.
  • Lo mejor es contar con una computadora de escritorio, ya que la pantalla es más grande y, además, su costo es relativamente bajo.
  • Ubicar el monitor en una mesa más alta de lo normal, de manera tal que el borde superior quede a la altura de los ojos para evitar el cansancio visual. 

  • Ubicar el teclado en una superficie plana para tener las muñecas rectas.
  • Usar un pad con almohadilla para la comodidad de la muñeca.
    Finalmente, pero definitivamente no menos importante, un traductor necesita de ciertas herramientas informáticas para mejorar la productividad:
  • El administrador de tareas (task manager) permite evitar que ciertos procesos (una actualización, por ejemplo) se activen mientras trabajamos, para que la computadora no se ralentice.
  • Bloqueadores de aplicaciones para evitar distracciones.
  • Atajos de teclado para ahorrar tiempo, por ejemplo CTRL + C para copiar un texto y CTRL + V para pegarlo.
  • OneTab es una extensión de Google Chrome que permite convertir todas las pestañas del navegador en una lista de enlaces web, de esta manera se ahorra hasta un 95% de memoria, lo que mejora el rendimiento y la velocidad de la computadora.
    La organización a la hora de trabajar es lo que determina el éxito o el fracaso, por eso es importante contar con un entorno de trabajo en el cual poder traducir tranquilos. Además, la mala postura y el estar mucho tiempo sentado delante del brillo de la pantalla generan problemas físicos, lesiones y hasta pueden desencadenarse en enfermedades crónicas.

    Bibliografía:
  1. López, Dayana; Malavé, Eduardo y Cassarino, Melanie (2015). Manual de estación de trabajo. Seminario de traducción. Issuu. https://issuu.com/dayil/docs/estacion_de_trabajo_
  2. Yerba, Irene (2018). La importancia de un buen entorno laboral. Superrhheroes sesatime. https://superrhheroes.sesametime.com/buen-entorno-laboral/
  3. Llosa, José Antonio. 9 pautas para trabajar desde casa de manera saludable. Bekia psicología. https://www.bekiapsicologia.com/articulos/pautas-trabajar-desde-casa-saludable/

Comentarios